System > Translations > Translations (Config)

This menu allows you to view and edit translation files for printQ/packQ, with recommended edits made directly on the FTP server, ensuring proper syntax to avoid backend/frontend errors.

In this menu, you can view the translation files for printQ/packQ. You also have the possibility to edit existing translations. However, we recommend editing and adding new translations directly from the FTP server. The path for the file is:

/datacenter/resources/lang/

The product pages are translated via the matrix_ländercode.json files (e.g. matrix_de_DE.json).

Editors, backend, and other printQ/packQ frontend information are translated via landercode.json (e.g. de_DE.json).

IMPORTANT!
.json files are subject to strict syntax.

  • The file starts with a curly bracket "{" (without "") and ends with a curly bracket "}" (without "")

  • The structure of a translation is always: "Original string": "Translation".

  • Each line ends with a comma, if another line follows

  • The last line with a translation never has a comma

If you upload your file and the Backend/Frontend is no longer accessible, there is a syntax error in the file. Check the above points carefully and import a backup file if necessary.

Example file:

{
    "Originaler String 1": "Übersetzung 1",
    "Originaler String 2": "Übersetzung 2",
    "Originaler String 3": "Übersetzung 3",
    "Originaler String 4": "Übersetzung 4",
    "Originaler String 5": "Übersetzung 5"
}